Shii.org's
Bibliography of Michael Ende
I made this page for you to enjoy.
Hice esta página como manía.
面白みであるから、ミヒャエル・エンデの書誌学である。よろしくお願い致します。
Fiction
- Deutsch: Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer (1960)
Nederlands: Jim Knoop en Lucas de machinist (Westfriesland, 1962)
English: Jim Button and Luke the Engine Driver (Harrap, 1963)
한국어: <짐> (1978)
Español: Jim Botón y Lucas el maquinista (Bruguera, 1980)
日本語:「ジム・ボタンの機関車大旅行」(岩波、1986)
Español: Jim Botón y Lucas el maquinista (Orbis, 1988)
Norsk: Jim Knapp og Lukas lokomotivfører (1988)
English: Jim Button and Luke the Engine Driver (Overlook, 1990) Amazon
Español: Jim Botón y Lucas el maquinista (Noguer y Caralt, 1995)
Español: Jim Botón y Lucas el maquinista (Círculo de Lectores, 1996)
Dansk: Jim Knap og Lukas Lokomotivfører (Sommer & Sørensenm, 1996)
Polski: Kuba Guzik i maszynista Łukasz (Siedmioróg, 2001)
Magyar: Gombos Jim és Lukács, a masiniszta (Móra Könyvkiadó, 2001)
Italiano: Le avventure di Jim Bottone (2001)
Français: Jim Bouton et Lucas le chauffeur de locomotive (Bayard, 2004)
中文:《火車頭大旅行》(2002)
- Deutsch: Jim Knopf und die Wilde 13 (1962)
Nederlands: Jim Knoop en de wilde 13 (Westfriesland, 1963)
English: Jim Button and the Wild 13 (?)
한국어: <뮈렌 왕자> (1978)
日本語:「ジム・ボタンと13人の海賊 ジム・ボタンの冒険2」(岩波、1986)
Norsk: Jim Knapp og De ville 13 (1989)
Español: Jim Botón y los trece salvajes (Lectorum, 1983, 1985, 1997) Amazon
中文:《十三個海盜》(2002)
Polski: Kuba Guzik i Dzika Trzynastka (Siedmioróg, 2004)
- Deutsch: Das Schnurpsenbuch (1969)
Español: El libro de los monicacos (1970)
日本語:「エンデのいたずらっ子の本」(岩波、1987)
한국어: <모모와 떠나는 삶의 여행 > (1997)
- Deutsch: Tranquilla Trampeltreu, die beharrliche Schildkröte (1972)
Nederlands: Stientje Stapper de onvermoeibare schildpad (Deltas, 1977)
日本語:「がんばりやのかめトランキラ」(ほるぷ出版、1979)
Español: Tranquila Tragaleguas, la tortuga cabezota (1983)
한국어: <끈기짱 거북이 트랑퀼라 (2005)
- Deutsch: Momo (1973)
English: The Grey Gentlemen (Burke, 1974)
Nederlands: Momo en de tijdspaarders (1975)
日本語:「モモ」(岩波、1976)
한국어: <모모> (1977)
Polski: Momo (Nasza Księgarnia, 1978)
Español: Momo (Alfaguara, 1984, 1987, 1992, 1998)
English: Momo (Penguin, 1985)
English: Momo (Puffin, 1985)
English: Momo (Doubleday, 1985)
Français: Momo (Hachette, 1988)
Euskara: Momo (Alfaguara, 1995)
Español: Momo (Santillana, 1997, 2000)
Dansk: Momo (Sommer & Sørensen, 1999)
中文:《默默》(2002)
Italiano: Momo (La Spiga Languages, 2004)
Magyar: Momo (Móra Könyvkiadó, 2006)
Svenska: Momo, eller kampen om tiden (Damm, 2006)
- Deutsch: Das kleine Lumpenkasperle (1975)
日本語:「カスペルとぼうや 」(ほるぷ出版、1977)
Nederlands: De kleine lappenharlekijn (De Vries-Brouwers, 1996)
Norsk: Den vesle filledokka (1997)
Español: El pequeño títere (2001)
- Deutsch: Das Traumfresserchen (1978)
English: The Dream-Eater (Everyman, 1978) Amazon
Nederlands: Het droomvretertje (Casterman, 1979)
Español: El Tragasueños (1980)
日本語:「ゆめくい小人」(偕成社、1981)
Norsk: Drømmeslukeren (1993)
한국어: <꿈을 먹는 요정> (2001)
Magyar: Álomfaló Csodamanó (Minerva Nova, 2002)
- Deutsch: Lirum Larum Willi Warum (1978)
Español: Lirum Larum Willi Warum (1978?)
日本語:「リルム ラルム バルム おかしなおかしな物語」(人智学出版社、1986)
Norsk: Nysgjerrigpeter (1996)
- Deutsch: Die unendliche Geschichte, von A bis Z (1979)
English: The Neverending Story (Amereon, 1979)
Nederlands: Het oneindige verhaal (1979)
Français: L'Histoire sans fin (1979)
한국어: <끝없는 이야기> (1979)
Svenska: Den oändliga historien (1981)
日本語:「はてしない物語」(岩波、1982)
Norsk: Den uendelige historie (1983)
Español: La historia interminable (Alfaguara, 1985)
Polski: Nie kończąca się historia (Nasza Księgarnia, 1986, 1994)
Euskara: Amaigabeko istorioa (1989)
English: The Neverending Story (Buccaneer, 1991)
English: The Neverending Story (Puffin, 1993)
English: The Neverending Story (NAL/Dutto, 1997)
Esperanto: La sencesa rakonto (Nekonečný příběh, 1997)
Русский: Бесконечная история (1997)
Dansk: Den uendelige historie (Sommer & Sørensen, 1998)
Türkçe: Bitmeyecek Öykü (Eylülm, 1999)
中文: 《說不完的故事》 (2000)
Česká: Nekonečný príbeh (2001)
Magyar: A Végtelen Történet (Európa Könyvkiadó, 2004)
Tiếng Việt: Chuyện dài bất tận (Văn học, 2006)
- Deutsch: Der Lindwurm und der Schmetterling oder Der seltsame Tausch (1981)
Español: El dragón y la mariposa (Santillana, 1984)
日本語:「おとなしいきょうりゅうとうるさいちょう」(ほるぷ出版、1987)
Norsk: Mildeklo og Klaprefot, eller Byttehandelen (1994)
- Deutsch: Die Schattennähmaschine (1982)
日本語:「影の縫製機」(長崎出版, 2006)
- Deutsch: Filemon Faltenreich (1984)
日本語:「森の賢者ヒダエモン」(河出書房新社、1984)
한국어: <주름쟁이 필레몬> (2005)
- Deutsch: Der Spiegel im Spiegel: Ein Labyrinth (1984)
한국어: <거울 속의 거울> (1985)
English: Mirror in the Mirror (Penguin, 1986) Amazon
Español: El Espejo En El Espejo (Alfaguara, 1986)
Svenska: Spegeln i spegeln : en labyrint (1987)
Italiano: Lo specchio nello specchio (1989)
日本語:「鏡のなかの鏡-迷宮-」(岩波、1990)
Magyar: Tükör a tükörben: Labirintus (Officina Nova Magyar Könyvklub, 1995)
Español: Filemón el arrugado (1987)
- Deutsch: Norbert Nackendick; oder, das nackte Nashorn (1984)
Español: Norberto Nucagorda o el rinoceronte desnudo (1986)
日本語:「はだかのサイ ノルベルト・ナッケンディック」(岩波、1988)
Nederlands: De naakte neushoorn (De Vries-Brouwers, 1988)
Norsk: Norbert Nesegrev, eller Det nakne neshornet (1995)
- Deutsch: Ophelias Schattentheater (1988)
Svenska: Ofelias skuggteater (1988)
Español: El teatro de las sombras (1988)
日本語:「オフェリアと影の一座」(岩波、1988)
Norsk: Ofelias skyggeteater (1988)
Nederlands: Ophelia's schimmentheater (Sijthoff, 1988)
English: Ophelia's Shadow Theatre (Overlook, 1989)
한국어: <오필리아의 그림자 극장> (2001)
- Deutsch: Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch (1989)
Español: El ponche mágico (Prado, 1989, 1993)
Nederlands: De toverdrank (Lemniscaat, 1990)
Svenska: Sju timmar till midnatt (1990)
Norsk: Trylledrikken (1990)
한국어: <마법의 술> (1990)
English: The Night of Wishes: or, The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion (Farrar, Straus & Giroux, 1992, 1995)
日本語:「魔法のカクテル」(岩波、1992)
English: The Night of Wishes: or, The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion (Sunburst Press, 1995)
Español: El ponche de los deseos (El Barco De Vapor) (S&M, 2004)
Polski: Wunschpunsch albo szatanarchistorygenialkoholimpijski eliksir (Nasza Księgarnia, 2005)
Magyar: Sátánármányosparázsvarázspokolikőrpuncspancs-lódítóbódítóka (Európa Könyvkiadó, 2005)
Italiano: La notte dei desideri, ovvero il satanarchibugiardinfernalcolico Grog di Magog (Salani, 2006)
- Deutsch: Die Geschichte von der Schüssel und vom Löffel (1990)
日本語:「まほうのスープ」(岩波、1991)
Español: La sopera y el cazo (1993)
Français: La soupière et la cuillère (1995)
Norsk: Historien om øsa og suppeterrinen (1997)
한국어: <냄비와 국자전쟁> (2001)
- Deutsch: Lenchens Geheimnis (1991)
Español: El secreto de Lena (1991)
日本語:「レンヒェンのひみつ」(岩波、1992)
한국어: <마법의 설탕 두조각 (2001)
- Deutsch: Der lange Weg nach Santa Cruz (1992)
Español: El Largo Camino Hacia Santa Cruz (Everest, 1992)
日本語:「サンタ・クルスへの長い旅」(岩波、1993)
Svenska: Den långa vägen till Santa Cruz (1993)
Norsk: Den lange veien til Santa Cruz (1993)
Magyar: Világgá mentem, majd jövök (2002)
한국어: <헤르만의 비밀여행 (2002)
- Deutsch: Das Gefängnis der Freiheit (Weitbrecht, 1992)
한국어: <자유의 감옥> (1992)
日本語:「自由の牢獄」(岩波、1994)
Norsk: Frihetens fengsel (Damm, 1994)
Italiano: La prigione della libertà (1995)
Español: La prisión de la libertad (1996)
- Deutsch: Der Hamelner Totentanz (1993)
日本語:「ハーメルンの死の舞踏」(岩波、1993) Amazon
- Deutsch: Der Teddy und die Tiere (1993)
Nederlands: Een teddybeer gaat op zoek (De Vries-Brouwers, 1993)
日本語:「テディベアとどうぶつたち」(岩波、1994)
Español: El osito de peluche y otros animales (1995)
한국어: <내 곰인형이 되어 줄래? (2002)
- Deutsch: Die Zauberschule im Wünschelreich (1994)
Español: La escuela de magia y otros cuentos (Ediciones Sm, 1995, 2004)
한국어: <마술 학교> (1995)
Norsk: Trylleskolen og andre eventyr (1995)
日本語:「魔法の学校-エンデのメルヒェン集」 (岩波、1996)
Nederlands: De toverschool en andere verhalen (Christofoor, 1996)
Magyar: Varázslóiskola Vágyországban (Európa Könyvkiadó, 2002)
- Deutsch: Der Niemandsgarten (1998, posthumous)
한국어: <망각의 정원> (1998)
- Deutsch: Vom Wunsch aller Wünsche und andere Geschichten (1999, posthumous)
- Deutsch: Die Rüpelschule (2002, posthumous)
Norsk: Rampeskolen (2002)
한국어: <멋대로 학교> (2005)
Non-fiction
- Deutsch: Edgar Ende (1971)
- Deutsch: Phantasie/Kultur/Politik: Protokolleines Gesparächs (1982)
日本語:「オリーブの森で語りあう ファンタジー 文化 政治」(岩波、1984)
- Deutsch: Mein Lesebuch (Anthologie, 1983)
日本語:「M.エンデが読んだ本」 (岩波、1983)
- Deutsch: Archäologie der Dunkelheit (1985)
日本語:「闇の考古学 画家エドガー・エンデを語る」(岩波、1988)
- Deutsch: Kunst und Politik: Ein Gespraech mit Joseph Beuys (1989)
日本語:「芸術と政治をめぐる対話」(岩波、1992)
- Deutsch: Die Vollmondlegende (1989)
日本語:「満月の夜の伝説」(岩波、1994)
한국어: <보름달의 전설> (2005)
Español: La leyenda de la luna llena (1995)
- 日本語:「ものがたりの余白 エンデが最後に話したこと」 (2000)
Plays and operas
- Deutsch: Der Spielverderber: eine komische Tragödie in 5 Akten (1967)
日本語:「遺産相続ゲーム~5幕の悲喜劇」(岩波、1992)
- Die zerstreute Brillenschlange (1981)
- Deutsch: Das Gauklermärchen (1982)
한국어: <내일의 나라> (1982)
日本語:「サーカス物語」(岩波、1984)
한국어: <죠죠 : 큰 용기를 가진 작은 사람들> (1985)
Español: Jojo, historia de un saltimbanqui (1986)
한국어: <내일의 나라 요술거울> (1986)
Italiano: La favola dei saltimbanchi (Longanesi, 1988)
Español: Jojo, historia de un saltimbanqui (Plaza & Jane's, 1998)
- Deutsch: Der Goggolori: Eine bairische Maer (1984)
Español: El Goggolori (1984)
日本語:「ゴッゴローリ伝説」(岩波、1986)
- Deutsch: Die Jagd nach dem Schlarg. Variationen in Lewis Carrolls gleichnamigem Nonsensgedicht (Libretto, 1987)
日本語:「スナーク狩り L.キャロルの原詩による変奏」(岩波、1989)
- Deutsch: Der Rattenfänger (1993)
Other
- Poetry
Deutsch: Trödelmarkt der Träume: Mitternachtslieder und leise Balladen (Weitbrecht, 1986)
日本語:「夢のボロ市-真夜中に小声でうたう」(岩波、1987)
한국어: <초록빛 세상> (1990)
- Audio recording with music accompaniment
Deutsch: Narrenprozession (mit Klaus Löwitsch und Hans Posegga) (EMI Songbird, 1978)
- Scrapbook
Deutsch: Zettelkasten: Skizzen & Notizen (1994)
Español: Carpeta de apuntes (1996)
한국어: <달을 쫓다 달이 된 사람> (2006)
And de links
These are some really excellent pages about Ende. I regret that I cannot write such a page myself, because I can't speak the languages fluently, although I am learning Japanese.
ここはエンデの素敵なページ。日本語を勉強しますが、まだ僕はエンデのページを書いては無理。
If you enjoyed this page please let me know. To e-mail me use the address "webmaster" or "shii" and this domain.